Resolvemos las dudas más comunes sobre nuestros servicios de traducción certificada, plazos de entrega, precios y procesos de legalización para que pueda tomar la mejor decisión informada.
¿Qué diferencia hay entre traducción certificada, traducción jurada y traducción notarizada?
La traducción certificada es aquella realizada por un traductor profesional habilitado que certifica la fidelidad de la traducción mediante su firma y sello. La traducción jurada es sinónimo de traducción certificada en algunos países. La traducción notarizada es una traducción certificada cuya firma del traductor ha sido posteriormente legalizada ante notario público, agregando una capa adicional de autenticación. Para traducción de inglés a español documentos en Guayaquil, ofrecemos los tres niveles según sus necesidades específicas y requisitos institucionales.
¿Cuánto tiempo tarda la traducción de inglés a español documentos en Guayaquil?
El plazo estándar para traducción certificada es de 1 a 2 días hábiles desde la confirmación del pedido y recepción de documentos. Si requiere legalización notarial, se agregan 24 horas adicionales. Para proyectos de mayor volumen (más de 10 páginas) o documentos altamente técnicos, el plazo puede extenderse y se comunica previamente. Ofrecemos también servicio urgente para casos especiales, con entrega en menos de 24 horas sujeto a disponibilidad y recargo adicional.
¿Los precios publicados incluyen IVA?
No, los precios mostrados para traducción de inglés a español documentos en Guayaquil no incluyen IVA (Impuesto al Valor Agregado). El IVA del 12% se calcula sobre el subtotal y se detalla claramente en su cotización final. Los servicios profesionales de traducción están sujetos a impuestos según la normativa tributaria ecuatoriana vigente. En su presupuesto personalizado recibirá el desglose completo con todos los conceptos: traducción, legalización (si aplica), envío, IVA y total a pagar.
¿Cómo funcionan los descuentos por volumen?
Aplicamos descuentos progresivos automáticos a partir de la tercera página traducida dentro del mismo proyecto. Cuanto mayor sea el volumen de documentos, mejor será el precio unitario por página. Por ejemplo, si solicita traducción de inglés a español documentos en Guayaquil de 10 páginas, las primeras 2 páginas tienen tarifa normal, y las siguientes 8 páginas reciben descuento. El porcentaje exacto de descuento depende del volumen total y se refleja automáticamente en su cotización personalizada.
¿Puedo solicitar apostilla para cualquier documento traducido?
La apostilla está disponible únicamente para documentos públicos ecuatorianos. Esto incluye actas de registro civil (nacimiento, matrimonio, defunción), títulos académicos emitidos por instituciones ecuatorianas, poderes notariales otorgados en Ecuador, certificados laborales con firma legalizada ante notario ecuatoriano, entre otros. Si su documento original es extranjero, este debe primero ser apostillado en su país de origen antes de la traducción. Para traducción de inglés a español documentos en Guayaquil con necesidad de apostilla posterior, evaluamos cada caso específicamente según el origen del documento.
¿Qué tipos de documentos traducen de inglés a español en Guayaquil?
Traducimos todo tipo de documentos oficiales y certificados: documentos académicos (diplomas, certificados, transcripciones, títulos universitarios), documentos legales (contratos, poderes, actas notariales, sentencias), documentos personales (pasaportes, cédulas, actas de nacimiento/matrimonio), documentos corporativos (estados financieros, certificados laborales, estatutos), documentos médicos (historias clínicas, certificados médicos, informes), y documentos técnicos (manuales, especificaciones, patentes). Cada traducción de inglés a español documentos en Guayaquil recibe tratamiento especializado según su naturaleza.
¿Cuál es el horario de atención?
Nuestro horario de atención es de lunes a viernes de 08:30 a 13:00 horas y de 14:00 a 17:30 horas. Permanecemos cerrados sábados, domingos y feriados nacionales. Sin embargo, puede enviar su solicitud de cotización en cualquier momento a través de nuestra plataforma en línea, y la procesaremos en el siguiente día hábil. Para proyectos urgentes de traducción de inglés a español documentos en Guayaquil, contáctenos directamente para evaluar disponibilidad de atención fuera de horario regular.
¿Cómo recibo mis documentos traducidos?
Ofrecemos doble modalidad de entrega para máxima conveniencia. Primero, recibe la traducción certificada en formato digital por correo electrónico apenas esté lista, permitiéndole iniciar trámites inmediatamente. Simultáneamente, enviamos el documento físico original certificado con firma y sello del traductor a su domicilio en Guayaquil o provincia del Guayas mediante servicio de mensajería confiable (Servientrega). La entrega física toma 24-48 horas. También puede recoger personalmente en punto de entrega coordinado. El costo de envío a domicilio para traducción de inglés a español documentos en Guayaquil es de $6.78.